segunda-feira, 21 de setembro de 2020

Três poemas de Anne Perrier




Teu nome me basta
O livro está morto a página está morta
Devorados pelo fogo
Deus
Feche a porta
Apague meus olhos
Tudo está dito

* * * *

A flor
Não a veremos
Virá
A morte e sua profundidade
E esta carne explodirá
De medo
Brilhará
De repente de eterno resplendor


* * * *

Lentamente
Como quem forja uma flor
Ensine-me
As três letras humildes
Do sim

Tradução de Sammis Reachers

terça-feira, 8 de setembro de 2020

Retorno à praia de Itaipu ou ao monte Meru



Retorno à praia de Itaipu ou ao monte Meru

Os desertos enganam,
Mas só no mar está
A paz que nada interrompe

A fluição que vocifera
Em ritmados uivos, silvos
                                          Laivos
Da noite primordial.

Do caos fundamental
Transemerge o mar:
Torre deitada em seu abraço de encastelar.

Kraken, Caribde, meu tio Geraldo Xereta
Ausências que a praia transtraz, à maneira
De Rosa, Guimarães,
Conchas desfeitas,
Calcário sobre crostas oceânicas de basalto
Infância de meus sobrinhos,
Após a minha
E Abraão e Caim e Adão

O planeta feito de água de seres
Feitos de água
                               Esgoelando-se por solidez.

Cada homem é a coleção de seus processos

Daquele pico
Pode-se esculpir as estrelas
E que são os aglomerados de galáxias,
Senão matéria escura desbastada
Até adquirir forma?
Células-tronco primeiras
De Jeová, esculpidas pelo sopro
Do Espírito que tudo navega?

Venha poder palraz,
Derrube Meru no oceano,
Dissolva os entes e seus ícones
Na recriação.

Sammis Reachers

*Publicado originalmente na revista Ensaios de Geografia, da Universidade Federal Fluminense.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...